Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Страницы: « 1 2 ... 10 11 12 13 14 ... 52 53 »
Показано 166-180 из 790 сообщений
Ах, какие обновления!
Огромное спасибо за новую главу, Мари! Столько чувственных штрихов! Море восторгов!
Анастасия, изумительная подборка по японским кастам! Чудесные фотографии! С нетерпением жду продолжения)
Ответ: Спасибо :))) Продолжаем Администрация
|
Мари, вы просто мучительница! Понимаю, что автора торопить нельзя, но всё же - когда же новая глава вашего замечательного романа???
Ответ: Буквально вот-вот постараюсь выложить :0 Мари
|
623.
евгений алешин
(09.09.2008 07:41)
Подскажите, где можно найти полный клавир призрака. Заранее признателен.
Ответ: Простите, Евгений, какого именно Призрака Вы имеете в виду? Уэбберовского, Йестона/Копита или ещё какого-то? Админ.
|
622.
Irene the Lazer Lady
(14.08.2008 12:08)
Уважаемая Sierra просто не в курсе о существовании ДВУХ переводов текста мюзикла Уэббера на немецкий. :-) И о том, что в Германии и Австрии, соответственно, мюзикл ставился в разных переводах.
|
621.
Ксения
(13.08.2008 18:57)
Мари, у вас в продолжении Жизели отпуск? Я не против, после отпуска обычно ещё больше вдохновения, просто я всё жду, жду, а вы всё обещаете =)
Ответ: Ксения, если бы отпуск! Скорее - бюллетень :-/ Летом у меня всё как-то усложняется, так что я лучше не буду обещать определённые сроки. Но я стараюсь... Мари :-)
|
620.
Sierra
(11.08.2008 13:22)
Ваш сайт меня просто покорил. Я не представляю, сколько времени у вас ушло на его создание. Наверное, ночами сидели. Но всё-таки, мне кажется, что вы не слышали немецкую версию уэбберского Призрака. В противном случае вы бы знали, что ария Musik of the night по-немецки называется Musik die Dunkelheit, The point of the no return- Der letzte Schriz, Angel of musik- Engel der Lieder. А вообще, сайт просто великолепен. Думаю, у меня на его создание просто не хватило бы терпения. P.S.В разделе "Разные касты- Highlists" вы забыли упомянуть австрийский каст с Александром Гёбелем в главной роли. Кстати, эта запись по-моему, превосходит гамбургскую и находится на уровне Лондонской.
Ответ: Спасибо за теплые слова о сайте :).Да, нашему сайту мы много внимания уделяем - иногда и ночью, зато это так интересно и доставляет кучу удовольствия :Р Могу Вас заверить, что немецкую версию мюзикла Уэббера мы слышали, точно так же как абсолютно все постановки, указанные на сайте - и видели видео данных постановок, если только данные видео существуют в природе:)Наш принцип - нельзя же давать свою оценку тому, чего лично не слышал:) Что касается немецких названий арий, то вы,должно быть, ориентировались по названиям арий, указанных в разделе саундтреков к фильму по мюзиклу Уэббера на нашем сайте-в частности по немецкому саундтреку: так вот все эти немецкие названия арий взяты из буклета моего официального лицензионного CD немецкого саундтрека, который был куплен в Лондоне, так что все эти названия верны. Если вы о немецких названиях арий на странице Гамбургского каста/постановки - то они точно также взяты из буклета офиц.лицензионного CD гамбургского каста. Инфа о Венской постановке и австрийском касте с Геблем находится на странице "Разные касты" - там находятся все постановки, аудио записи которых выпускались на двойном CD (2CD). Анастасия
|
619.
Alekstraza
(11.08.2008 09:58)
Уважаемые авторы сайта!Спасибо вам большое за такой замечательный сайт!У вас размещен самый большой объем информации о ПО,который я только видела!Всегда по надобности обращаюсь к вам,если мне нужна информация об актерах мюзикла и различных кастах,например)Еще раз,спасибо вам,желаю вашему сайту "долго жить",так сказать)спасибо за внимание.
Ответ: Спасибо,Alekstraza, за добрые слова :). Стараемся по мере сил и надеемся дальше стараться на ниве любимой темы вообще и любимого мюзикла в частности :)) Анастасия
|
618.
Джейн
(04.08.2008 22:45)
Я видела мюзикл Уэббера, смотрела некоторые фильм о Призраке оперы в том числе и фильм Шумахера, скажу что Призрак который меня покорил, чей голос очаровал меня это Джерард Батлер, для меня он идеальный Призрак оперы. Вся та критика что написана на странице фильма Дж. Шумахера чисто субеъктивна написана человеком который посмотроев мюзикл больше ничего ни видеть ни знать не хочет, всё ему противно. И не нужна никакая Персия, приключения Призрака в Ср.Азии, то как он строил себе дом на озере - фильм акцентирует внимание на любви и музыке,он создавался для ВСЕХ, а не только для отчаянных призракоманов.
Сюжет простой, хороший,красивавя музыка, и главное - Призрак остался жив!
Ответ: Администрация сайта благодарит Вас, Джейн, за то, что Вы нашли время ознакомить нас с Вашим мнением о фильме "ПО" 2004г.реж.Шумахера и своими восторгами относительно голоса и игры актёра Джерарда Батлера. В той или иной степени нам любопытно всё, что касается любимой нами темы, популяризации коей мы посвятили свой большой информационный ресурс. Теперь - раз уж мы так разговорились,- позвольте поинтересоваться, каким образом Вы сами знакомились с информацией, выложенной на сайте? Как Вы ухитрились не заметить, как много на нём дано информации ПО ТЕМЕ ПРИЗРАКА ОПЕРЫ ВО ВСЕХ ЕЁ МНОГОЧИСЛЕННЫХ ВОПЛОЩЕНИЯХ – а именно в литературе, в кино, на сцене и т.д.- причем большую часть мы видели/читали/слышали лично? Посмотрите, почитайте, а не ляпайте, что рецензия на фильм "написана человеком который посмотроев мюзикл больше ничего ни видеть ни знать не хочет, всё ему противно." Судя по-вашему посту как раз Вы кроме фильма Шумахера ничего не хотите знать и видеть по этой теме, и это Вам все остальное неинтересно и противно – Вы ратуете за крайнюю простоту, а в данном случае простота – это уже синоним ограниченности, как будто Вы не дай Бог не хотите перетрудиться и пропустить через себя что-то посложнее. Это поправимо, только не надо лениться узнавать как можно больше и знакомиться со всем спектром мнений и явлений.
Обратите внимание на то, что в начале рецензии на фильм написано следующее: "...ещё раз напоминаем, что всё, что мы высказываем в этой статье, является нашими сугубо личным мнением и впечатлениями". Презюмируется, что высказываемое мнение рецензента и критика субъективно по определению, однако основано оно на глубоком всестороннем знании темы, которую он затронул. Мы этим знанием обладаем. На сайте фильму 2004г. отведено 7 страниц, буквально перенасыщенных просто фактологической объективной информацией. Почему же Вы, с первых строчек своего поста употребляя исключительно субъективные аргументы типа "меня очаровал... меня покорил... для меня он идеальный..." и больше ничего, отказываете другим в праве высказать своё мнение на своем сайте? Кстати, давайте уважать музыку Уэббера и не называть ее «красивавя». Мари
|
617.
Анастасия
(12.07.2008 02:56)
Мари,в кратком анонсе,посвященном творчеству Ричарда Клайдермана я заметила одну маленькую ошибочку. При перечислении тех,с кем Клайдерман радботал упоминается Халлидэй. Так вот, его имя правильно пишется Johnny Hallyday/Джонни Халлидэй
|
616.
Мышь
(10.07.2008 02:04)
Мари А что она на ваш взгляд здесь чувствует? Интересно. Я, например, вижу её желание понять (не любопытство, а именно желание понять), и попытку осознать своё место в этой истории. Кажется, что она стоит у последней черты, и действительно не исключает возможность, что войдёт в мир нашего мальчика. Она выглядит довольно холодным и эгоистичным человеком, которого вдруг взяли и втолкнули в водоворот эмоций. Ничего подобного она до этого не испытывала. И даже сейчас, она всё равно воспринимает эти события немного со стороны, как из глубины заледеневшего озера. Просто потому что по-другому не умеет. Да, и по поводу глаз. Поняла, почему они производят такое впечатление: они не совершенно сочетаются с выражением лица. От такого личика ждёшь кокетливого взгляда из под ресниц, а вместо этого видишь глаза древнего сфинкса. И ещё раз – очень классно получилось. Я вообще-то редко так эмоционально реагирую на арт – это чуть ли не первый случай =)
Да, я тоже надеюсь =)
Ответ: Да, примерно это я и старалась вложить в выражение своей нарисованной Кристины. Сложная гамма чувств и смутных осознаний того, что лежит за пределами её понимания - и желание понять это НЕЧТО, понять, по плечу ли ей такое. И сомнение, способна ли она на это. Отчасти это иллюстрация к фразе из романа - словам Кристины: "Я сама не узнаю себя, когда пою..." Возможно, такого взгляда у Кристины Дааэ не будет больше ни разу в её жизни, и я хотела поймать и запечатлеть его. Это была сложная задача, и я работала над рисунком довольно долго, но ваше впечатление от моей работы подтверждает, что что-то желаемое мне передать удалось. Особенно ваша правильная оценка выражения глаз: я именно так и определяла себе концепцию - загадка Сфинкса, проглянувшая вдруг из глаз милой, но обычной девушки. Не испугается ли она сама себя? Мари
|
615.
Мышь
(07.07.2008 02:05)
Очень понравился рисунок "...Erik and his Muse". Вот только не могу понять, что тут испытывает Кристина. Вообще она очень интересной получилась. Вроде бы красивое лицо, и вместе с тем, чем-то пугает и одновременно притягивает. Глаза совершенно необыкновенные, будто бы их обладательнице лет двести. Шикарно!
И хочу внести ясность. Я - Мышь, фотошопщик с НПФ. Предыдущие два коммента были не от меня. Поэтому, Мышь, давайте что-то решать с никами. В этом фандоме я "застолбила" свой раньше чем вы, так что, думаю, что-то изменить в нике должны вы.
Ответ: Спасибо, Мышь.Значит в рисунке у меня получилось то, что я хотела выразить, поскольку сложное-неоднозначное выражение глаз Кристины было главной моей задачей в этой работе. Что касается тех предыдущих двух комментариев, то никто из нас и не думал, что их могли оставить вы. Надеюсь поэтому, что вопрос с никами не такой сложный и разрешится в ближайшее время. Мари
|
614.
Мышь
(05.07.2008 00:43)
:0)))) Ждем и надеемся. P.S. отдельное спасибо за выложенное "Бирюзовое ожерелье". Благодаря ему мне удалось познакомится С Ириной Емельяновой и найти, наконец, "Парижскую сказку"(в то время,когда я ее усердно искала, она была закрыта, а потом забылось...) Это было настоящее чудо - и мне оно помогло выйти из кризиса. Спасибо.
Ответ: Пожалуйста :)
|
613.
Мышь
(04.07.2008 01:35)
Я прочла Вашу Жизель и влюбилась в Ваш фанфик окончательно и бесповоротно. Жаль, что новые главы Поворота скорпиона бывают так редко.... Я слышала информацию о том, что планируется перевод фанфиков Ирины Емельяновой на русский язык. Так ли это? Вам большое спасибо
Ответ: Спасибо, Мышь! Мне приятно это слышать и, увы, не получается очень быстро выкладывать новые главы-лето смутный период времени:)). Насчет переводов фанфиков Ирины, то да, фанфики сейчас переводятся на русский язык по разрешению их автора, так что ждите;). Мари
|
612.
Ксения
(02.07.2008 11:10)
Хожу кругами, а новой главы всё нет...
Ответ: Ксения, потерпите еще чуть-чуть...:)) Администрация
|
611.
Ирина
(02.07.2008 10:19)
Уважаемые Мари и Анастасия! Спасибо за ваше преданность теме Призрака Оперы! К сожалению, книги Мари в Интернете в продаже уже нет! Я опоздала!
Ответ: Не за что:) Легко быть преданным тому, что любишь :)) Да, книгу Мари знатно раскупили. Поэтому в реальных магазинах уже нет. А в интернет магазинах есть еще: http://www.chaconne.ru/?id=2394781 http://www.ozon.ru/context/detail/id/3232744/ На Озоне точно есть. Я проверяла, там можно через частных поставщиков купить (это как на amazon). Администрация
|
Оставлять сообщения могут только зарегистрированные пользователи [Регистрация · Вход] |
|
|